woensdag 20 juli 2011

Nagesynchroniseerde reclames irriteren klanten

Het nasynchroniseren van reclames blijkt irritatie op te wekken bij potentiele klanten, hierdoor wordt er een negatieve houding opgebouwd waardoor mensen minder snel bereid zijn tot aanschaf van het product, of het aan te raden aan anderen.
Communicatiewetenschapper Debby Damen van de Universiteit van Tilburg publiceerde dinsdag haar onderzoek.
Damen beschrijft dat vele reclames in Europa in een andere taal worden ingesproken. Hierbij kan men denken aan bijvoorbeeld wasmiddel- en snoepreclames.
Bij haar onderzoek liet Damen verschillende groepen proefpersonen originele reclames zien en ook de in het Nederlands ingesproken Engelse spot.
Hieruit kon zij opmaken dat de nagesynchroniseerde reclame en de woordvoerder in deze reclames als onbetrouwbaar, incompetent en onnatuurlijk worden gezien. De kijkers vonden deze reclames saai en wilden de reclame niet nogmaals bekijken. Het was al eerder bekend dat nasynchronisatie een negatief effect heeft op kijkers. Maar wat nog niet duidelijk was, was of ingesproken spots ook een negatief effect op het koopgedrag van mogelijke klanten heeft.
Bedrijven kunnen er dus voor kiezen om reclames door een vertaalbureau Engels Nederlands te laten vertalen en dit d.m.v. ondertiteling aan de reclames toe te voegen. Of men zal compleet nieuwe reclames in het Nederlands moeten opnemen om een betere effect te hebben op potentiele klanten.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten